Orakelnatten - Paul Auster

Jag är fortfarande lite blyg inför Paul Auster. Han är så känd och så ansedd och jag har bara träffat honom en gång. Det känns som att jag inte riktigt har rätt att uttala mig än.

 

Orakelnatten är en något krävande bok. Jag pratade i helgen med en vän som sa att om man ska rekommendera något till en ovan läsare så måste det vara något med driv i. Jag har inte tänkt riktigt så innan, men det slog mig som väldigt sant. Lättviktig litteratur har ofta ett driv i sig. Det är mycket handling, många cliffhangers, det är lätt och snabbläst, ett element som gör att det blir lättare att läsa ut boken.

 

Mer ambitiös litteratur är oftast mer stillastående, fler reflektioner, en mindre självklar handling, mer sidospår, ett svårare språk som tar längre tid att läsa. Precis så är Orakelnatten. Trots att jag tyckte om den från början tog den flera veckor att läsa ut. Trots att handlingen egentligen är spännande: en författare köper en ny anteckningsbok i en mystisk affär och både hans liv och hans berättelser börjar spåra ur, brann jag inte av längtan att läsa vidare.


 

Det är en ask i ask-historia. Vår huvudperson skriver en berättelse om en man som ska publicera en bok som heter Orakelnatten, samtidigt som man som läsare vet att det i verkligheten är Paul Auster som skrivit romanen Orakelnatten, med alla dessa berättelser inuti. Kanske kan frågan väckas om vem som läser oss. Vem ingår i vilken bok och vad är egentligen sant? Det hela är lite som en vuxenversion av Jostein Gaarders (Sofies värld och Spelkortsmysteriet) böcker.


Boken är liten och relativt tunn, men tätskriven, med små bokstäver som utnyttjar sidorna maximalt. Texten vimlar av långa fotnoter som ofta tar lika stor plats som själva texten, och som är precis lika viktiga som huvudtexten, vilket ger känslan av att läsa två parallella böcker stundtals. Det är välskrivet utan krusiduller, rakt berättat med en olycksbådande ton.

ISBN: 9100102598

Systrar i jeans - Ann Brashares

När jag var tonåring läste jag Maria Gripe och Tove Jansson. (Okej, jag läste Virginia Andrews och Jackie Collins också, men det var den mer kvalitativa litteraturen jag brann för.) Maria Gripes skuggserie var gotisk, mystisk och filosoferade kring Schopenhauer och Swedenborg, Tove Jansson skrev visserligen om Mumintroll men hade mellan raderna en del att säga om det verkliga livet också.

 

Inger Edelfeldt läste jag också. Hon skrev om att leva i utkanten, på gränsen till det vi kallar det onormala, om gravitation, om att dras till den mörka stjärnan.

 

Ungdomsböcker idag verkar alla berätta om samtiden och de har ofta skojiga omslag i klara färger, i chicklit-stil. Systrar i jeans är en sådan bok. Den handlar om fyra 16-åriga tjejer (med fyra vitt skilda personligheter såklart) som är bästisar sen de var små. När den första sommaren de ska spendera isär kommer, bestämmer de sig för att skicka runt ett par magiska jeans (magiska för att de sitter perfekt på alla fyra tjejerna, trots att de har så olika figurer), som de alla ska uppleva spännande saker i.

 

Det här är inte olikt Dawson’s Creek i bokform. En tjej träffar en yngre cancersjuk kompis (som är otrevlig till en början men sen god, mogen och tapper), en annan åker till Grekland och blir kär för första gången, en tredje förlorar oskulden till en äldre fotbollscoach på träningslägret (och naturligtvis går det illa), en fjärde blir tvingad att göra upp med sin själviske pappa. Men på det stora hela är det väldigt välartat. Tjejerna är superbra kompisar hela tiden, alla lär sig något och mognar under sommaren. Ingen dricker eller knarkar och den enda som har sex inser bittert att hon borde ha väntat.

Språket är en tudelad blandning av slentrianmässigt lättläst och något mer litterärt ambitiöst som bryter av så mycket att det är svårt att hänga med. Som här: ”Skuldkänslorna snodde runt benen på henne som den katt hon aldrig hade haft.  ’Gå din väg’ sa hon till skuldkatten…”

 

Det blir underliga abstrakta kontraster i en text som blir alldeles för inkonsekvent. Försöken till insikter blir också ytliga och underskattar läsaren: ”Lycka kanske inte behövde vara så märkvärdigt och storslaget, när allt kom omkring. Det kanske bara var att kunna ta tillvara på alla de små glädjeämnena här i livet och ha vett att uppskatta dem.”


Blä. Här lämnar jag denna moderna ungdomsromans Pollyannor, med hopp om att det även ges ut en del mindre andefattiga romaner för målgruppen.

ISBN: 9170010781

SJ

När man handlar något på nätet blir man ofta erbjuden att skapa ett konto. På så sätt slipper man skriva in adressen många gånger, det räcker ofta med e-post och ett lösenord. Ibland kan man också spara sitt Visakortsnummer. Det gör jag bara om jag verkligen litar på affären. Ibland vill jag inte ens att adressen ska sparas. Vissa affärer vet man att man bara handlar i en enda gång.

Obskyr skivaffär, varken billig eller snabb, där de har en singel som bara finns just där. De får inte behålla min adress. Cdwow, de får behålla min adress men inte mitt kortnummer. Mystiskt antikvariat som man knappt vågar lämna ut kreditkortsnumret till från början? Nix.

Men SJ är ett företag som är garanterat tryggt. Det är garanterat att de inte skulle slarva med mina uppgifter, och garanterat att jag kommer att handla där igen. Jag har svårt att tänka mig en människa som handlar där en enda gång och sedan aldrig igen. Oavsett om man är missnöjd.

Och just SJ har såklart det mest omständiga boknings- och betalsystem som finns. Massa grejer att fylla i innan man ens kommer till betalningen. Sen väntar inskrivning av kortnummer, expiry date, kontrollsiffror, telefonnummer, e-mail och mobilnummer. Vill man ha biljetterna skickade (och varför inte, när det är gratis?) måste fullständig adress fyllas i också. Inget av detta går att spara till nästa köp.

Översättningar

Jag tycker mest om böcker som inte är svenska. Man skulle kunna tro att allting mister i översättning. Eller att man som svensk förlorar för mycket genom att läsa på ett språk som inte är ens eget om man väljer att läsa en bok på originalspråk.


Ändå känns det tvärtom. Just för att språket är främmande blir det nyare, mer unikt. Svenskan är svår att variera, det är lätt att falla in i uttryck och nötta ordvändningar. Men i filtret mellan ett annat språk och svenskan, oavsett om det sker i ens eget huvud eller i en översättares, uppstår nya glidningar. Vissa sammanhang blir oklara, går inte att översättas, tematiken kan kännas främmande, ändå finns en spänning som saknas i det som skrivs och läses av samma grupp.


I en översatt bok kan engelskan ofta spåras. Mitt i ett replikskifte märker man att man översätter tillbaka till originalspråket. Man ser båda replikerna, den svenska och den engelska, som parallellt. Man jämför tonen i dem, innebörden, vad som gått förlorat och vad som kommit till. Det blir som att läsa en tolkning av repliken, en analys av variansen, som fördjupar upplevelsen av boken. Peter Höegs danska översätter sig lika väl trots att mina danskakunskaper är begränsade. ”En förändring kommer inte till stånd” står det och orden ligger ovana i munnen, men ändå rätt. Gammeldags, liksom utländska ligger de där; man läser ett annat språk trots att det är svenska. Och i Isslottet, översatt från norskan böjer sig meningarna lika exotiskt, grammatiskt korrekta men ändå främmande: ”Hon skulle gå bort till den halvt okända flickan Unn, för första gången, till något som hon inte kände till och därför var det skrämmande.”




Fröken Smillas känsla för snö - Peter Höeg

Till handlingen är detta en deckare, ett slags mysterium. En sexårig pojke, Esajas, faller från ett tak. Hans 37-åriga vän Smilla tar reda på varför. Hon får fler och fler ledtrådar, och till slut går färden till Grönland, platsen där allt började, och platsen, hemlandet, som Smilla alltid längtat tillbaka till.

Smilla är en ovanlig karaktär, expert på is och snö, en orädd rebell, oförmögen att anpassa sig och passa in det danska samhället, en arbetslös som lever gott på sin fars skuldpengar, en ensam kvinna, med Esajas som enda vän, en kvinna som intalar sig att hon slutat förvänta sig något av livet men som ändå brinner när något tas ifrån henne.


Och trots allt detta är handlingen sekundär. Det som gör boken unik och briljant är alla de små utläggningarna om allt i Smillas värld, hennes beskrivning av förälskelsen (som ”fyrtiofem procent rädsla för att inte bli accepterad och fyrtiofem procent maniskt hopp om att just denna gång ska denna rädsla komma på skam, och av blygsamma 10 procent svag förnimmelse av kärlekens möjlighet”), om varför man måste äga slöa knivar, det skönaste, dyraste och mest opraktiska fodret i ett par byxor, oändliga utläggningar om snöns och isens beskaffenhet, om hennes barndom i Grönland, hur hennes mor gjorde för att undvika att svara på frågor. Varje sida har en mening eller ett stycke att minnas. Varje ord är noga utvalt, varje mening känns utmejslad i sten, som om allt överflöd mödosamt har hackats bort. Som om alla små reflektioner är nödvändiga.


I andra halvan av boken tappar Höeg precisionen. Smilla går ombord en båt, en mängd nya karaktärer kommer in i handlingen utan att väcka läsarens intresse, det blir mer handling, mindre tankar, ändå känns det tråkigare, miljön är statisk. Det är lätt att man slöläser flera sidor i taget bara för att komma vidare.

Men slutraderna är fantastiska. Ett av de bästa slut jag läst trots att det samtidigt är frustrerande. Jag återger en mening här: ”Det är bara det man inte förstår som man kan avsluta”. Det är en mening att ta med sig och plocka fram och fundera över en lång tid framöver.


Adlibris
 säljer den för 18 kronor nu. 


Neil Strauss

Jag har fått två kommentarer på mina Neil Strauss recensioner, Spelet och The Dirt. Båda två rekommenderar en förförelsesajt, med exakt samma ordföljd som ska verka lite spontan, vilket är märkligt, med tanke på det jag skriver. Jag är ju varken man, eller speciellt sugen på att lura någon i säng.


Och om nu "Tobbe" och "Olle" är lejda av Strauss själv att sprida någon slags spam-blogg-kommentarer, borde de då inte åtminstone vilja läsa igenom det jag skrivit om deras verksamhet?


Hymns for the Exiled - Anaïs Mitchell

En del romaner läser man inte för att de är unika. Utan för att de är underhållande, förutsägbara, precis det man är sugen på. 
 

Och så är det med musik också. Det finns massor av musik att tycka om, som inte är speciellt unik, utan bara precis det man är sugen på, något i en genre man gillar och som man inte redan lyssnat sönder.

 

Som Anaïs Mitchell. På CDBaby står det att hon är den största sedan Joni Mitchell och Bob Dylan och det är en överdrift man kan skratta åt. Men vad som är sant är att hon har en speciell röst som påminner om Joanna Newsoms i den nya tappningen, men som också har något eget. Melodierna är behagliga, går att nynna omedelbart utan ansträngning, texterna är småcharmiga även om de inte skulle hålla som fristående litteratur (en sång till farmodern om den ärvda klänningen hon har på sig ibland, en sång som heter 1984 med lite politisk bitterhet och så vidare), soundet är indie med fioler och gitarrer som aldrig låter överpolerade eller överproducerade. Det är kvinnlig singer-songwriter-tradition och ny-folk utan överraskningar.
 

Det är helt igenom behagligt att lyssna på. Det tog 10 sekunder att räkna ut att jag skulle tycka om det och förhoppningsvis många lyssningar tills jag kommer att tröttna. Kanske kommer det till och med att växa.


Den som vässar vargars tänder - Carina Rydberg

Det är märkligt med barndomsidoler. Jag läste Osalig ande av Carina Rydberg flera gånger och tyckte det var en fantastisk intrig där huvudpersonen dör på en gång, följt av incest, bisexualitet, mord och besatthet, som huvudpersonen bevittnar som ande. I centrum stod anden Marika och hennes tvillingbror Carl.


Sen blev den sågad av en lärare jag respekterade och sen dess har den känts annorlunda. Obefintliga miljöbeskrivningar, alla bor i hus vid havet, karaktärerna saknar konturer och allt vad det var.

Sen kom de självbiografiska Den högsta kasten och Djävulsformeln, där Rydberg blev beskylld för att lämna ut kändis-Sverige men egentligen mest lämnade ut sig själv som en mycket ensam kvinna med ett så rikt fantasiliv att hennes kärlekshistorier mest utspelas i henne inre.

Den som vässar vargars tänder är en tillbakagång till stilen från Osalig ande. Incest, mord, besatthet, i centrum står tvillingparet Jannis och Sonya (eventuellt avlade av två män). Tillsammans äger de ett café i ett mindre samhälle och parallellt med att de spinner sin olycksbådande väv kring en ensamstående mor och hennes dotter, återberättas deras förflutna bitvis, som ett avslöjande som måste portioneras ut.

Jag läste i en intervju nyligen att Rydbergs favoritförfattare är Joyce Carol Oates. Det märks. Det är samma skiftningar mellan vanlig och kursiv text, samma teman, tvillingarna, ondskan, den destruktiva kärleken, osympatiska huvudpersoner. Men nej nej. I Rydbergs romanvärld är allt så förvrängt att det är svårt att identifiera sig alls. Kärleken handlar aldrig om ömhet och uppriktiga känslor utan färgas mer av hat. Flertalet av huvudpersonerna är så ondskefulla att det känns som att läsa en hel bok med bara mördartankar i kursiv stil. Lite enformigt. Lite långt med 380 sidor.

Visst blänker det till ibland. Boken är sprängfylld av reflektioner kring kärlek och människans natur och Rydberg skriver långt ifrån dåligt. Men boken känns lång, historien som rullas upp mest märklig, och på slutet när allt spårar ur som det måste göra, är det lika obehagligt som att titta på en riktigt rå skräckfilm. Detaljerade beskrivningar av en pedofils fantasier och handlingar, utdragna mord och en total brist på försoning eller hopp. Det är ovanligt att bli så illa berörd av en bok, det får jag beundra.

Men vad Rydberg egentligen vill berätta är oklart.

ISBN: 9100578231


The Trial of Van Occupanther - Midlake

I pod-sändningen med Simon Raymonde berättade han att Midlake var hans favorit bland de egna, Bella Unions band och sångare. Jag tyckte inte om det. Det kändes inte bra att han hade favoriter alls. Ungefär som att en förälder inte ska ha favoriter bland sina barn. Dessutom tyckte jag att låten Roscoe var ganska trist.

 

Men men. Jag lyssnade igen. Och en gång till. Och det är ju bra. Americana verkar vara ett populärt ord nuförtiden. Men vad betyder det? Att det låter som allmän amerikansk pop/rock med elgitarrer, musikanter med skägg och lite stämsång? Så låter det i alla fall. Men melodierna är finurliga, efter ett par genomlyssningar blir man indragen, musiken låter mer och mer egen. Plötsligt hör jag ändå Bella Unionsoundet. Roscoe är en pampig singel, Young Bride har kinesiska tongångar, lyssnar man noga finns det små udda ljud i de flesta sångerna, texterna är intellektuella (se bara titeln!), och det låter uppdaterat, nytt, 2006.

 

Men att det skulle vara en Raymondes bästa skivor någonsin, alla kategorier, verkar fortfarande väldigt märkligt.


En högst passande hämnd - Elizabeth George

I den första av Elizabeth George’s böcker om Lynley är Barbara Havers knappt med. Däremot är Lady Helen med, som en vän, medan han är förlovad med Deborah som senare gifter sig med Lynleys bästa vän S:t James. Dessutom är stora delar av deras familjer, föräldrar och syskon med i handlingen.


Jag undrar om George visste att hon skulle fortsätta skriva om samma personer. Boken är annorlunda efterföljarna och känns betydligt mer avslutad och mer som en helhet.


Goerge presenterar sina personer, låter de egna släktingarna vara inblandade i morden, och på slutet knyts alla trådar ihop, förlovningar slås upp, nya relationer inleds, precis som slutet i en vanlig fristående bok.


Själva morden är sådär engagerande, men det är en nödvändig bok för dem som vill veta hur ”det började”. Jag som oftast föredrar berättelsen om Lynley och hans vänner framför mordintrigerna håller detta som en av de bästa i serien.

Men titeln? Lika förbryllande och vag som alltid. Det är som om deckare måste heta ungefär så här, ett adjektiv följt av ett substantiv som har med hämnd, död, blod eller svek att göra.

ISBN: 9172637730

Guds stad

Det är skillnad på våld och våld. I Guds stad är det fler vapen, fler skjutscener och kallblodiga mord än i någon annan film jag sett, ändå är det inte glamoriserat. Varje scen tjänar ett syfte och syftet är inte att uppmuntra våld, tvärtom.

 

Guds stad (Cidade de Deus) är en kåkstad nära Rio De Janeiro där polisen är maktlös och knarkkungar regerar. Det är gatans lag som gäller, den som är hårdast och mest samvetslös får makten. I centrum står ”Raketen”, en kille som drömmer om att bli fotograf och sådan är också hans roll i handlingen. Han iakttar, berättar och reflekterar men driver egentligen inte handlingen framåt. Däremot berättar han om Lill-Ze som är ond och ful och som dödar hela stadens knarklangare för att själv ta över, hans kompis Benny, playboyen som är den trevligaste gangstern, Fenan som egentligen inte vill döda, men som efter att flickvännen blivit våldtagen och hans familj skjuten startar ett krig mot Lill-Ze, där alla blir tvungna att välja sida. Respekten för ett människoliv är så liten att det är ett mirakel att någon överlever till vuxen ålder.

 

Berättartempot är uppskruvat, Raketen berättar med Voice-over, filmen rullar ibland snabbare än normalt, ibland långsammare, ibland stelnar den för att tittaren ska kunna se någon mer noggrant. Färgerna är oerhört intensiva och varma. En av inledningsscenerna där Raketen snurrar ett varv och plötsligt flyttas bakåt i tiden och står i vidvinkel på en bländande orange fotbollsplan sätter stämningen för filmen. Fotot är förförande vackert hela filmen igenom, trots vapnen ser allt ut som vykort.

 

Flera av skådespelarna är amatörer som verkligen kommer från Guds stad, till exempel Raketen själv och Lill-Ze. Men även om man inte vet det känns alla karaktärer autentiska, skådespeleriet nästan dokumentärt på sina ställen.

 Vissa scener är så våldsamma att det vänder sig i magen, som där ett litet barn tvingas skjuta ihjäl ett annat barn. Livet i kåkstaden är så farligt och miserabelt och ingen verkar kunna ta sig därifrån. Barnen kan inte skriva och räkna. De vuxna gangstrarna klarar knappt av sina egna vapen. Ändå är det bestående intrycket att det är en vacker film, en hoppfull film.

Ys - Joanna Newsom

Vad lycklig man blir när en skiva är precis allt man önskar att den ska vara. Joanna Newsom släpper sin andra fullängdare, Ys, i november, men den har redan läckt ut på nätet (tack vare Pitchfork enligt ryktet).

 

Det spelar ingen roll, alla som hör den kommer vilja köpa den också, om inte annat för framsidans skull, där Joanna Newsom poserar som en renässanskvinna omgärdad av symboler, en skära, en kråka med ett bär och en liten tavla med en fjäril.

 

Det är bara 5 sånger men skivan är ändå 55 minuter lång, med låtlängder på sju till sexton minuter. Inspelad av Steve Albini och mixad av Jim O’Rourke med instrument arrangerade av Van Dyke Parks som jobbat med bland andra Beach Boys och Tim Buckley. Bill Callahan (Smog) sjunger på en spår. Så allt låter fantastiskt på pappret (även om jag inte känner igen Albini utan de aggressiva trummorna).

 

Och sen är det verkligen precis så bra som det har potential att vara. Jag tyckte om Milk-Eyed Mender, men den var barnslig och okomplicerad. Newsom’s röst var ibland överdrivet gäll, som Björk när hon är som mest självupptagen. Newsom sjöng ordet Cassiopeia som om hon var stolt över att ha lärt sig uttala det, och när hon sjöng Sadie lät det så skärande att man ville stänga av. Texterna var komiska på gränsen till tramsiga. Live var hon charmig och entusiastisk.


På Ys är allt det som var omoget borta och allt det som var förtrollande förstärkt. Joanna Newsom har fortfarande en unik röst med en bedårande barnslighet, men nu är den finslipad, känsligare, mer avancerad. Hon kontrollerar varje stavelse så att den är perfekt betonad. När rösten spricker, spricker den exakt rätt. Hon sjunger "Desire / desire / desire" med olika betoningar så imponerande att det är som att lyssna på en lindansare som översatt sin dans till sång. Texterna är otydliga, men enstaka rader sticker ut och överväldigar. Hon lånar från John Donne i Sawdust and Diamonds: ”and it tolls – well / I believe, that it tolls – for me! / it tolls for me!” 


Första skivans harpa och cembalo var unika, men lite enahanda. Nu finns stråkar och flöjter och sångernas längd möjliggör en oändlig variation i tempon och instrumentering. I Only Skin, börjar det med harpa och filmstråkar, flöjter kommer in, sen är det bara harpa, melodin förändras (sången är uppbyggd av den gamla sången Only Skin som tidigare framförts live, och Be a Woman, också en sång som bara funnits live tidigare, möjligtvis finns det fler sånger i väven också), mot slutet kommer Smog in, Newsom kommer själv in och sjunger i stämmor med sig själv, melodin blir hetsig. Newsom låter som Kate Bush (från tiden med The Kick Inside, kinesiskt nästan), som en tidig David Bowie (från tiden med The Laughing Gnome), allt exploderar. Only Skin är 16:53 lång och den är inte tråkig en sekund.


 

Den är det mest fascinerande jag hört i år.


The Dirt - Tommy Lee (med Neil Strauss hjälp)

Jag är egentligen inte intresserad av hårdrock. Inte sedan gymnasiet när man tyckte att killar med långt hår var det tuffaste som fanns i alla fall. Men nu när jag läst Neil Strauss andra böcker, tyckte jag att det var lite roligt att läsa även om Mötley Crüe också.


Det är oerhört mycket sex and drugs and rock’n roll. Och våld. Och svordomar. Efter första kapitlet är jag proppmätt på det. Men fortsätter läsa Tommy Lees avsnitt ändå. Man har ju sett honom i skvallerspalterna med Heather Locklear och Pamela Anderson. Och okej, det är lite underhållande. Men mest är det repetitivt och trist. Och förvånande att en bok om ett band handlar så otroligt lite om musik och skapande.

ISBN: 0060989157


En shopaholics bekännelse - Sophie Kinsella

Detta är en riktigt fånig och ytlig bok. Det skulle ju kunna vara underhållande, och det finns några (få) roliga sekvenser, men på det stora hela förvånar det mig lite att jag ens läste ut den.


Det handlar om Rebecka som har tappat kontrollen över sin ekonomi. Hon har övertrasserat alla sina kreditkort och klarar inte ens av minimi-inbetalningarna på dem. Hon undviker bankpersonalen som försöker få tag på henne, och samtidigt shoppar hon och shoppar igen. Kläder, skor, smink, fina brevpapper, små presenter, dyra utekvällar, lyxiga cappuccinos på väg till jobbet, en näve månadstidningar och sen börjar hon om igen.

 

Det finns något psykologiskt intressant i alla former av missbruk. Oprah Winfrey har en serie nu i sitt program om människor som lär sig att sanera sin ekonomi genom att minska utgifterna och öka inkomsterna och det händer att jag tittar på det. Rebecka i boken försöker båda varianterna men kan inte minska utgifterna och misslyckas med att få ett mer välbetalt jobb. Som läsare blir man mer och mer irriterad på hennes skuld- och ljughärva där hon hela tiden sätter krokben för sig själv.


 Sen finns det såklart romantiska förvecklingar också, men de är så tokroligt presenterade att det inte finns någon möjlighet att bli engagerad. När det till slut löser sig för Rebecka (SPOILER! Läs inte vidare om du inte vill veta hur det går.) genom att hon blir TV-stjärna och får en superrik pojkvän, går boken från dålig till bedrövlig. Jag hoppades att hon i alla fall skulle bli tvungen att bli vuxen i Oprahs stil, men det var väl att hoppas på för mycket. I stället fortsätter hon shoppa som i en rosenröd Barbie-fantasi.

ISBN: 9171306803

The End of History - Fionn Regan

 För att en Singer-songwriterskiva ska vara perfekt krävs det mycket.
  • Sångaren ska vara en god musiker.
  • Sångaren ska ha en underbar uttrycksfull röst.
  • Det ska vara starka melodier.
  • Det ska vara texter som är tillräckligt bra för att man ska vilja citera dem och trycka dem i böcker och på t-shirtar.
  • Det ska vara texter som är så personliga, självutlämnande och ändå så allmänna att varje hjärta berörs.
  • Skivan ska vara jämn. Varje sång ska kunna bli en älsklingssång.
  • Sångaren måste framkalla känslor av sympati, attraktion, identifikation.
  • För att skivan ska gå till musikhistorien krävs det något helt nytt. Ett element av något helt nyskapande när det gäller författandet, sången eller instrumenteringen.
  • För att skivan ska bli verklig kult ska artisten gärna sluta göra musik direkt efter att skivan släpps, alternativt dö.
Om man med singer-songwriter menar en ensam sångare som skriver sitt eget material, skulle jag nog kategorisera Joni Mitchells Blue som en perfekt skiva, Jeff Buckleys Grace, lite ojämn men kult, Björks Vespertine som ett nyskapande mästerverk, Martha Wainwrights självbetitlade som en explosion av känslor och sånger som finslipats i åratal, Cat Powers Moon Pix en fulländad representant för en hel genre.

Fionn Regan har hållit på länge (för sin ålder på 25), och har putsat på åtminstone fem av sångerna på debuten länge, de har tidigare varit med på olika EP-skivor. Han är en skicklig gitarrist, har en ljuvlig röst som är lika vacker nedtonad som i falsett. Texterna flödar av bilder, litterära referenser som Paul Auster och Saul Bellow och det finns mängder av rader att citera. "I have become, an aerial view of a coastal town / that you once knew" är min tragiska favorit. Min enda kritik är att det finns en viss feghet i berättandet. Det är kryptiskt och vackert, men med få raka historier och en tendens att välja det fyndiga framför det utlämnande. Melodierna är hypnotiska, och inte så långsamma och sorgliga som man skulle kunna tro. Visst kan man påminnas om Nick Drake, med picking och folkinfluenser, gitarr och sparsamt ackompanjemang av stråkar, men här finns också ekon av The Magic Numbers och Bright Eyes pigga stunder.

Av skivans 13 spår (inklusive bonusspår) är 10 rent beroendeframkallande. Hunter's Map är rytmisk och framkallar biler av lägereldar och vilda djur som ylar tätt intill, Put a Penny in the Slot låter som en skämtsam Conor Oberst, Noah med sin text om vinden (There's nobody out there / It's just the noise of the wind) suggererar känslan av att vara inne i ett hus ute på en blåsig engelsk hed, The Underwood Typewriter sexuell med sitt "I climb back on top of you", Snowy Atlas Mountain hotfull med sitt Carrie-aktiga "My jumper is soaked in pig's blood / I'm comin' out lookin' for you".

Många av sångerna framkallar ett tvångsmässigt behov att lyssna och lyssna, tills inte en enda ton överraskar längre. På jobbet längtar jag tills jag får lyssna på vägen hem.

Kanske är The End of History inte helt nyskapande. Men det är en debut som innehåller många av de element som behövs för att bli en klassiker.

Da Vinci-koden - Dan Brown

Så har jag läst boken också. Jag förstår inte männ8iksor som säger att de inte är intresserade av en bok när de redan sett filmen. Alltså: ”Åhhh, Grabben i graven bredvid, den hade jag ju kunnat läsa om jag bara inte sett filmen”. Det är ju tvärtom. Det är roligare att läsa boken när man sett filmen.

Plötsligt kunde jag överse med den våldsamma albinon, och komma vidare i berättelsen. Och ja, jag förstår faktiskt varför boken blev en sådan succé.

Karaktärerna är visserligen pappfigurer som är omöjliga att tycka om eller ens beskriva. Logiken haltar. Och det enda jag faktiskt förstod helt och hållet när det gäller mysterierna, boolesk sökning, beskrivs faktiskt fel. Boolesk sökning är inte att skriva upp några termer med kommatecken emellan. Och den spännande upplösningen är märkvärdigt platt och odramatisk. Den stora överraskningen (som har med hemligt släktskap att göra) redovisas hafsigt, mitt i ett stycke, helt utan åthävor.

Men det är ju roligt med skattjakter och konspirationsteorier och symboler. Lite som Harry Potter för vuxna. De tråkiga kapitlen som handlar om bovarna går bra att skumläsa. I övrigt är det lättläst och spännande.

ISBN: 9170012946


The Prey - Shell

Om The Prey var filmmusik skulle den spelas när ett gäng vampyrer sakta promenerar i en nedsläckt industrilokal.

Den börjar som metalliska smällar, sen en liten melodi på kultig synt, innan Marianne Nowottnys unika mörka röst bryter in, suggestiv, nästan flämtande. Framåt framåt, till en distad explosion.

It's just / the same / ancient game / Someone's got to be / The Prey

Det är på en gång aggressivt, oerhört dansant, och samtidigt förmodligen omöjligt att dansa till. Det är alltså tonåriga Nowottny som samtidigt som hon gjorde sin egen underliga debut, gjorde en skiva ihop med bästisen Donna Bailey, lite mer lättillgänglig och melodiös, goth-teen-pop, med The Prey som en självklar hit.
Shell is Swell. De unga tjejerna sa i en intervju att de gjorde den på skoj, för att visa hur himla enkelt det är att göra en popdänga. Det får mig inte att känna mig så smart, men det är i alla fall en underbar sång, en mörkare och mer alternativ Garbage-låt.

Det enda som är tråkigt är det oerhört amatörmässiga över alltihop. Okej att det är hemmabränd CD-Rom, och CD-fodral i en enda hemmatryckt färg. Men att det är så dåligt mixat är tråkigt. Klart det ska låta störigt och distat, men det är synd att det känns som att högtalarna ska gå sönder när man vrider upp. Det skär sig på fel sätt.

Men men, när Nowottny mässar

Call me up on the blood line / Call me up on the blood line / Call me up / Don't answer

känns det coolt ändå.

Katell Keineg

När det gäller musik är jag desperat. Kastar mig från famn till famn i hopp om en äkta känsla. Kan inte vara ensam en sekund. Så fort jag tröttnat på en letar jag efter en annan och varje dag söker jag nya alternativ, nya världar att vila i.

 

Häromdagen hittade jag, efter planlöst surfande, en lista på Amazon där en viss Katell Keineg nämndes. Röst som Liz Fraser, texter som Joni Mitchell, keltiska influenser, god vän med Jeff Buckley, hennes andra skiva Jet omtalades som en av 90-talets bästa skivor och Keineg själv som en av vår tids mest underskattade sångerskor, och så vidare. Det tog flera timmar innan jag hade möjlighet att provlyssna, så under tiden letade jag upp fler recensioner, myspace-sidan, live-utlåtanden, sångtexter och foton, alltmer övertygad om att jag hittat min nästa förälskelse.

 

Men när jag äntligen fick lyssna (på till exempel CDbaby) blev jag besviken. Ja rösten är fin och varierad på ett sätt som man med god fantasi skulle kunna jämföra med Liz Fraser, men arrangemangen är så tråkiga att klockan stannar. Jag tycker om lågmäld och sparsmakad instrumentering, jag tycker om ovanliga instrument, harpor och samplingar, jag tycker om välspelad och illa spelad gitarr, amatörmässigt pianoklink, klassiskt skolat piano, smäktande stråkar och gnisslande stråkar. Allt utom det här: tristast möjligast kompetenta pubband, eller gubbrockskomp som doftar 90-tal, trummor och gitarrer och bas som sitter ihop i en enhet utan karaktär och som brassar på lite extra i varje refräng. Och texterna om bitvis är fantastiska bryts av banala rader, som ”Just remember me when I say / I had one hell of a life”. Usch, som en dålig power ballad.

 

Det är populärt att kalla gubbrock för guilty pleasure, det lättillgängligas förförelse, men nej det är inte ens det. Slätstrukna refränger enligt formulär 1A är inte njutbart även om jag skulle vilja att det här tråkiga, vore det nya experimentella, och att jag ska falla handlöst vid nästa lyssning. Att allt ska sluta låta som en urvattnad piratkopia av musik jag älskat.   


Men det finns undantag. När den första besvikelsen lagt sig kan jag tycka att vissa sånger påminner om min fantasi om dem. Det här läste jag om There you go i New York Times:

"In the spring, at a small Lower East Side club called Sin-é, I watched Keineg perform a song called "There You Go," which tells of a woman parting company with the man she loves, though how long she has known him or what passed between them is left unsaid. Opening in a mood of quiet resolve, Keineg used a tender, delicate register to speak, as it were, to the back of her receding lover: "There you go now — swinging down the boulevard, a miracle, that's what you are." As the narrator faced the brute fact of her impending loss, however, Keineg's voice grew more fervent, and rhymes and repetitions served the darker purpose of reminding her of all she once possessed: "I held out my hand and you gave it to me — on a plate, all I could take, I could take more of that." Halfway through the song, as the woman struggled to absorb the fullness of the blow, Keineg replaced her serene refrain of "there you go" with the rhythmically similar but utterly devastating phrase — the plea — to "bring it back," which she kept repeating in a voice soaked with pain: bring it back, bring it back. It was an extraordinary moment: Keineg sang with such ecstatic desperation, so in thrall to the rapture of her loss, she might have been weeping. As the man disappeared for good — "down the boulevard, the avenue, the runway, the white lines" — Keineg murmured: "I turned. I don't know why I did it, but I did," over and over, until she declared, enigmatically, "Now I must return to the underworld." Had she just performed a heart-rending modernization of the parting of Orpheus and Eurydice?"

Självklart oemotståndligt för en romantiker. Och sången lyser klart över de andra. Jag ska lyssna några gånger till innan jag börjar se mig omkring efter någon ny.

Tankar från sängkanten - Marian Keyes

Det här är tyvärr en riktigt dålig bok, med sådant som borde ha kastats i slasken. Det står lovande att den ska innehålla sju noveller och det gör den, men det mesta av de 400 sidorna är krönikor som skrivits för diverse damtidningar.


Har man läst Marian Keyes finns här inga överraskningar. Här får man krönika efter krönika om skor, handväskor, smink, choklad, modevisningar, tokroliga upptåg med Maken, något kapitel om Keyes alkoholism och så vidare. Dessutom två gråtmilda resereportage från Etiopien och Ryssland (”andra dagen träffar vi en otroligt vacker och värdig kvinna som kämpar mot HIV”). Det som kan vara lite roligt är att man får se hur mycket av Keyes som finns i hennes romanhjältinnor (de är i princip samma personer), men redan efter första krönikan känns allt som tjatiga och flåshurtiga upprepningar på sådant som hon skrivit bättre i sina egna romaner.


Keyes erkänner själv att hon inte är särskilt bra på noveller, och det märks att de sju novellerna är mer skrivexperiment än seriösa försök. En handlar om en ängel som kommer till jorden för att prova på dödssynderna (men när det räcker att hon sprutar på sig en parfym som heter Envy, förstår man att det inte kommer att komma i närheten av tänkvärt), nästa handlar om en kvinna som får dejta motsvarigheterna till de sju små dvärgarna, Toker, Glader och så vidare, en tredje novell handlar om en osynlig rymdfigur som förälskar sig i en ledsen kvinna på jorden, ytterligare en om en kvinna som ligger i koma efter att hennes man misshandlat henne. Samtliga noveller har en ganska rolig grundidé, men är så slappt och ytligt skrivna att man knappt orkar igenom dem.


Pengarna från försäljningen av boken går till barnhemsbarnen i Ryssland. Det är det enda som är bra med den.


ISBN: 9113015788


I en klass för sig - Curtis Sittenfeld

I en klass för sig handlar om Lee, som 14 år gammal börjar på internatskola. Ung aka-porr. I recensioner står det mycket om att Sittenfeld utforskar klasskillnaderna i sådana här miljöer, och hackordningen i skolmiljö. Det är ju sant, här finns de snygga sportkillarna, utbytesstudenterna som talar dålig engelska, de snygga rika tjejerna, och så Lee som är där på stipendium och aldrig riktigt vågar visa vem hon är. Men just detta känns egentligen inte så nytt, det är bara något mer nyanserade varianter av ungdomstyper som exponerats i hundratals filmer. Tänk Scream-filmer, Buffy och romantiska komedier med Alicia Silverstone och Molly Ringwald.


Boken beskriver alla de fyra åren på skolan och är indelad i olika långa, novellartade kapitel. Lite som Melissa Banks böcker. Ju längre man läser, ju mer komplex Lee och hennes miljö blir, desto bättre blir boken. Första kapitlet är så tråkigt att jag funderar på att lägga ifrån mig boken, sista kapitlet inbjuder till sträckläsning. Ett kapitel handlar om en lärare, ett om stöld, nästa om en kompis det tar slut med. Det sista avslutande, och 150 sidor långa kapitlet är en förödmjukande kärlekshistoria, så obehaglig att jag vaknar morgonen efter att ha läst ut den med känslan av att det finns något viktigt och dåligt att komma ihåg, trevande efter den obehagliga sanning som hotar att förstöra dagen, eller året. Inte ens när jag minns att känslan bara kommer från en roman går det riktigt över.


Oförmågan att passa in, den obesvarade kärleken, tankar kring anti-semitism och rasism, allt påminner starkt om en yngre och snäppet mindre outhärdlig version av Joyce Carol Oates Jag ska ta dig dit.


Lee är långt ifrån en sympatisk hjältinna. Hon fjäskar för de elever som står över henne, även om hon själv är övertygad om att det är just det hon inte gör. Samtidigt sviker hon de som tycker om henne. Hon föraktar alla, hon står inte för sig själv eller sin bakgrund, hon skäms över sina föräldrar, hon slätar ut sig själv, gör sig tråkigare än hon är. Hon engagerar sig inte i skolan, betygen hon måste ha haft för att få stipendiet dalar, hon anstränger sig inte, hennes lärare är frustrerade. Någonstans anmärker hon själv att andra fejkar engagemang, men att hon själv fejkar likgiltighet. Ändå känns det inte som fejk, Lee är verkligen likgiltig inför det mesta. Det som lyfter boken är hennes analyser av sig själv, av omvärlden, det knivskarpa och osminkade i hennes iakttagelser. Som här:


”Jag har alltid tyckt att de stunder när en annan människa visar sig ha förstått vem man är, är märkligt sorgliga; jag misstänker att de stundernas patos ligger i deras sällsynthet, deras kontrast mot de flesta dagliga möten. Påminnelsen om att det kan vara annorlunda, att man inte behöver gå genom livet oförstådd, fast man förmodligen ändå kommer att göra det – det är den som är nästan olidlig.”


Det faktum att boken skrivs många år efter examen ger också Lee möjligheten att blicka bakåt i ett vuxenperspektiv och reflektera ovanifrån. Det ger möjligheten till berättartekniska framåtblickar av typen ”jag skulle senare få många tillfällen att fråga, men jag gjorde det aldrig”, och naturligtvis en epilog där man får veta hur det gick för alla efteråt. Framåtblickar av det slaget är ett klassiskt knep för att dra uppmärksamheten från vad det är som ska hända, till hur det ska hända, och här fungerar det väldigt bra. Det händer ingenting oväntat i boken, ändå är man tidvis trollbunden av spänning av hur det ska hända och vad det ska betyda.

ISBN: 9146213082